Montag, 25. Januar 2010

Kirsch-Käsekuchen mit Kokonussmilch/ Cherry-Cheesecake with coconut milk




Momentan habe ich einen Schwung Kokosmilch bekommen, den ich in Form von Kuchen abbauen möchte. Da kam mir dieser Käsekuchen sehr gelegen, weil es auch genau eine Dose Kokosnussmilch benötigt. Es verleiht diesem Kuchen auch einen leicht asiatischen Geschmack.

Actually I got a bunch of coconutmilk, which I try to decrease in form of baking cakes. This cake is an opportunity, because it needs exactly 1 can of coconutmilk. It gives this cake a touch of asian flavour.


Zutaten für 26cm Springform:


125 g Butter

125 g Zucker

250 g Mehl

1 Ei

1 TL Backpulver

Prise Salz


Für die Füllung:

1 Pck. Vanillezucker

1 Pck. Vanille Puddingpulver

500 g Quark

400 ml Kokosmilch

2 El Kokosraspeln

1 Glas Sauerkirschen

1 Ei

1 Pck. roterTortenguss


Zubereitung:

  1. Die Kirschen durch ein Sieb abtropfen lassen, den Saft dabei auffangen.
  2. 125 g Butter, 125 g Zucker, 250 g Mehl, 1 TL Backpulver, 1 Prise Salz und 1 Ei zu einem glatten Teig verkneten, 30 Minuten im Kühlschrank ruhen lassen. 3/4 des Teiges auf dem Boden einer gefetteten Springform geben. Den Rest des Teiges zu einer Rolle formen und um den Springformrand legen und zu einem Rand drücken.
  3. Für die Füllung 500 g Quark, 2 EL Kokosraspeln, 1 Ei, 150 g Zucker, 1 Pck. Vanillezucker, 1 Pck. Vanillepudding und 400 ml Kokosmilch miteinander verrühren. Zum Schluss die abgetropften Kirschen unterheben. Auf den Boden in die Springform geben.
  4. Im Backofen bei 180°C Heißluft ca. 1 Stunde backen. Abkühlen lassen.
  5. Nach dem Backen den Tortenguss mit dem aufgefangenen Kirschsaft nach Packungsanweisung herstellen und über den Kuchen gießen. Erkalten lassen.

Ingredients for 26 cm springform:

125g butter
125g sugar
250g flour
1 egg
1 tsp. baking powder
dash of salt

For the filling:

500g low fat curd cheese
1 package vanilla sugar
1 package custard
400 ml coconutmilk
2 tblsp. grated coconut
1 glas of morello cherry
1 egg
1 package red glaze

Methode:
  1. Put cherries in a sieve and catch the juice.
  2. Mix 125g butter, 125 sugar, baking powder, dash of salt and 1 egg until a smooth dough is formed. Let it chill for half an hour. Roll 3/4 from the dough on an greased springform. Form the rest of the dough to a role and press it at the edge of springform.
  3. For the filling mix 500g low fat curd cheese, 1 package custard, 1 package vanilla sugar, 2 grated coconut, 1 egg, 400 ml coconutmilk. At last fold cherries under the filling. Put the filling into the springform.
  4. Bake for an hour at 180°C hot air. Let it chill.
  5. After baking prepare red glaze with cherry juice according to the prescription and pour it on the cake.

Mittwoch, 13. Januar 2010

Walnuss-Schokoladen Muffins/ Walnut-Chocolate Muffin

An solchen kalten Wintertagen steigt mein Bedürfnis nach Schokolade ungemein. Vielleicht brauche ich das Serotin, um die dunklen Tage besser zu überstehen. Das wirkt sich auch auf meine Backwerke, die verstärkt Schokolade beinhalten. Bei diesem Rezept habe ich eine ganze Tafel Schokolade gebraucht.

On such cold winterdays my desire for chocolate increases rapidly. Maybe I need serotine to endure these dark days. That has influence in my bakings, which contains chocolate a lot. In this recipe I used one bar of chocolate.




Zutaten für 12 Muffins:

HTML clipboard

170 g weiche Butter

100g Vollmilchschokolade

50 g Zucker

50 g Zucker, brauner

4 Eier

½ Flasche Buttervanille-Aroma

etwas Bittermandelöl

110 g Mehl

1 EL Kakaopulver, ungesüßt

120 g gehackte Walnüsse

12 ganze Walnüsse zur Dekoration


HTML clipboard

Zubereitung:

  1. Backofen auf 160°C Umluft vorheizen und Muffinbackformen mit Papierförmchen auslegen.
  2. Butter mit der Schokolade im Wasserbad schmelzen und in eine Schüssel umfüllen.
  3. Den Zucker in die Schokoladenbutter einrühren, die Aromen und die Eier einzeln unterrühren.
  4. Mehl und Kakao mischen und unter die Buttercreme rühren. Die Walnüsse vorsichtig unterheben.
  5. Den Teig in die Förmchen füllen, mit einer ganzen Walnuß dekorieren und im Backofen ca 30-35 Minuten goldbraun backen.





Ingredients for 12 Muffins:

170g soft butter
100g whole milk chocolate
50g sugar
50g brown sugar
4 eggs
1/2 bottle butter-vanilla aroma
a few drops of bitter almond extract
110g flour
1 Tblsp. cocoa powder
120g chopped walnuts
12 wole walnuts for decoration


Methode:

HTML clipboard
  1. Preheat stove 160 °C hot air and place paperform on muffin baking tray.
  2. Melt butter with chocolate using double boiler method and fill it in a bowl.
  3. Stir sugar in the melted chocolate butter, add butter vanilla aroma and bitter almond extract. Stir eggs one at a time.
  4. Mix cocoa powder with flour and stir in the buttercream. Fold chopped walnuts carefully in.
  5. Fill batter in the papermoulds, decorate it with a walnut and bake in oven for about 30-35 minutes until golden brown.



Montag, 4. Januar 2010

Korvapuusti

Auf der Suche nach einem Rezept mit Zimt und Hefe bin ich auf "Korvapuusti" gestoßen. Ich finde der Name klingt irgendwie süß und niedlich. Es ist ein Gebäck aus Finnland und nachdem ich im Google nachgeforscht habe, weiß ich nun, daß Korvapuusti auf Deutsch "Ohrfeigen" bedeutet. Da habe ich doch große Augen bekommen.Wie kann man ein süßes Gebäck "Ohrfeigen" nennen? Sehen die etwa wie ein Satz heißer Ohren aus?? Na ja jedenfalls sind die total lecker und meine 2 Söhne haben jeweils 2 gegessen nachdem sie gerade etwas abgekühlt sind. Optional kann man Korvapuusti auch mit etwas Hagelzucker bestreuen.

Searching for a recipe with cinnamon and yeast I stumbled upon "Korvapuusti". I think the name sounds somehow sweet and cute. It is a pastry from Finnland and after googling I discovered "Korvapuusti" means "slap in the face". I was surprised. How can a sweet pastry give a name like " slap in the face"? Do they look like hot ears? Well whatever they taste very delicious and my 2 sons ate each 2 pieces after they cooled down. You can sprinkle Korvapuusti with some coarse sugar optionally.




Zutaten:

500 ml Milch

1 Ei

200 g Zucker

1 EL Zimt

1 TL Salz

2 Pck. Hefe (Trockenhefe)

200 g Margarine

1 kg Mehl

1 Tasse Butter, zerlassen

1 TasseZimt und Zucker

1 Ei

Optional Hagelzucker zum Bestreuen


Zubereitung:

  1. Milch, Ei, Zucker, Zimt, Salz und Hefe vermischen. Nach und nach das Mehl dazugeben und den Teig kneten. Wenn der Teig sich vom Schüsselrand löst, die Margarine dazugeben. Danach den Teig ruhen lassen, bis er sich verdoppelt hat. Den Backofen auf 200 °C vorheizen.
  2. Derweil den Teig ausrollen (ca. 2-4-mm-dick). Mit zerlassener Butter bestreichen und mit Zimtzucker bestreuen. Aus dem Teig eine Rolle formen und ca. fingerlange Scheiben davon abschneiden. Am besten Korvapuusti trapezförmig zuschneiden. Diese Schnecken müssen dann erneut kurz gehen.
  3. Unmittelbar bevor die Schnecken in den Ofen kommen, werden sie mit Ei bestrichen und mit Hagelzucker bzw. wahlweise Zimtzucker bestreut. Im Ofen 10-15 Minuten backen, bis die Schnecken goldbraun sind.
  4. Korvapuusti am besten noch warm essen.

Ingredients:

500 ml milk
1 egg
200g sugar
1 Tblsp. cinnamon
1 tsp. salt
2 package dry yeast
200g margarine
1 kg flour
1 cup melted butter
1 cup cinnamon mixed with sugar
1 egg

Methode:
  1. Mix milk, egg, sugar, salt and yeast. Add flour gradually while kneading dough. If dough seperate from bowl add margarine. Let dough rest in a warm place until it doubles its size. Preheat stove 200°c.
  2. Roll dough out (about 2-4 mm thick). Spread with melted butter and sprinkle with some cinnamon sugar. Form dough to a role and cut into fingerlong size. The best is to cut Korvapuusti trapezoid. Let roles rest again.
  3. Before pushing roles into stove, spread with egg and sprinkle with coarse sugar or cinnamon sugar. Bake for 10-15 minutes until roles becomes goldenbrown.
  4. Korvapuusti should be eaten warm.





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...