Samstag, 26. April 2008

Erdbeertorte/Strawberry torte


Die ersten Erdbeeren kann man jetzt im Supermarkt kaufen und ich konnte dem natürlich nicht widerstehen. Die Erdbeeren kommen momentan aus Spanien und sind den deutschen Erdbeeren geschmacklich unterlegen. Die rote Farbe ist einfach ein Hingucker auf einer Torte.
Für den Biskuitteig habe ich ein Rezept von meiner Schwiegermutter verwendet, der sehr einfach zu machen ist und das Trennen von Eigelb und Eiweiß unnötig macht. Ich benutze das eigentlich immer für einen Biskuitteig.


The first strawberrys are offered in supermarket and I can´t resist to buy two packages. These strawberrys are imported from spain and have not the intensiv flavour of german strawberrys. But I like the red colour and they look good on a torte.
For the bisquit dough I´ve used a recipe from my mother-in-law, because it is simple to handle and i don´t have to separate eggyolk from eggwhite.
I always use this recipe for making a torte.


Grundrezept für Biskuitteig (26 cm Springform):

ca. 150g Zucker
5-6 Eier
1 Päckchen Vanilla Zucker
160 g Mehl
1 EL Speisestärke
1 TL Backpulver


Für den Belag:

3 Päckchen Vanillin Zucker
800g Schlagsahne
2 Packungen gemahlene Gelatine
500g Erdbeeren

gehackte Pistazien zum Garnieren


Zubereitung:
  1. Backofen auf 170 °C Ober-/Unterhitze vorheizen.
  2. Backpapier auf die Größe des Springformbodens zuschneiden und den Boden damit belegen.
  3. Für den Biskuit Vanillin Zucker, Zucker mit Eier mischen und mit dem Rührgerät auf höchster Stufe etwa 10 min. schaumig schlagen.
  4. Mehl mit Speisestärke und Backpulver mischen und mit einem großen Schneebesen vorsichtig unter dem Eierschaum rühren.
  5. Den Teig in die Springform füllen und in den Backofen schieben. 20-25 min. backen. Backpapier abziehen und abkühlen lassen. Nach dem Abkühlen die Torte einmal quer durchschneiden.
  6. Gelatine gemäß der Packungsbeschreibung aufweichen und quellen lassen. Bei niedriger Hitze die Gelatine auflösen. Sahne mit Vanillin Zucker verrühren und halb steif schlagen. 1 EL der halbsteifen Sahne in die etwas abgekühlte Gelatine verrühren, dann das Ganze wieder in die Sahne reinschütten. Nun die Sahne ganz steif schlagen.
  7. Erdbeeren waschen, entstielen und kleinschneiden (ein paar Erdbeeren zur Dekoration beiseite legen). Die kleingeschnittenen Erdbeeren mit der Hälfte der steifen Sahne vermengen und auf den unteren Boden verteilen. Den oberen Boden drauf legen und etwas andrücken. Die restliche Sahne rund um die Torte verteilen und glattstreichen.
  8. Torte mit Sahnetupfen, Erdbeeren und gehackte Pistazien verteilen.

Basic sponge recipe for 26 cm springform:


about 150g sugar
5-6 eggs
1 package vanilla sugar
160 g flour
1 tblsp. corn starch
1 tsp. baking powder

for the topping:

3 package vanilla sugar
800g whipped cream
2 package grounded gelatine
500g strawberrys

chopped pistachios for garnishing

Methode:
  1. Preheat oven 170 °C.
  2. Cut baking sheet in the size of the springform and place it on the bottom.
  3. For the sponge stir vanilla sugar, sugar and eggs on highest speed for about 10 minutes until it became foamy.
  4. Mix baking powder, flour and cornstarch and fold it with an eggbeater cautiously under the eggcream.
  5. Fill dogh immediately in the springform and bake 20-25 minutes. Peel off baking sheet from sponge. After sponge cooled down slice sponge in two halves.
  6. Soak gelatine according package instructions. Dissolve gelatine under low heat. Mix vanilla sugar with cream and whip it half stiff. Put 1 tblsp. cream in disssolved gelatine and give it back to the half stiff cream. Now whipp cream stiff.
  7. Wash strawberrys and cut into pieces. Leave a few strawberry for decorating. Blend strawberrys with half of the whipped cream and distribute it on the lower sponge half. put upper sponge half and press it softly on the cream. Distribute rest of the whipped cream on and around the torte and smooth it out.
  8. Garnish it with cream spots, strawberrys and pistachios

Donnerstag, 10. April 2008

Frittierte Sesambälle/ Fried sesame balls/Sieu hao tsou

Diese frittierten Sesambälle sind besonders zum chinesischen Neujahr sehr beliebt, weil ihr Name sehr bezeichnend für das Neujahrsfest sein soll: Kantonesisch "Sieu hao" bedeutet "lachender Mund" auf Deutsch. Solche positive Namen sind in Neujahrsgerichten und Speisen in China sehr wichtig und sollten das Neue Jahr gut einleiten. Die Sesambälle sind schnell gemacht und schmecken frisch am besten.

These fried sesame balls are because of its name especially in chinese new year very popular. Cantonese "Sieu hao" means "laughing mouth ". Such positive names are in new year dishes and snacks very important and shall mark a good start into a new year.The sesame balls are quickly made and should be eaten immediately.



Rezept für ca. 34 Sesambälle:

600g Mehl
300 g Zucker
50 g Palmin Soft
4 Eier
8 g Backpulver

Sesam

Zubereitung:
  1. Verrühre Zucker mit Eier und Palmin soft.
  2. Füge Mehl und Backpulver hinzu und zu einem Teig verarbeiten.
  3. Zu einer langen Rolle ausrollen und in ca. 34 gleichgroße Portionen teilen.
  4. Zu tischtennisgroße Bälle formen und in Sesam wälzen.
  5. Öl bei mittlerer Hitze in einem Wok erwärmen und die Bälle goldgelb frittieren. Die Spalten ergeben sich automatisch beim Frittieren.

Ingredients for ca. 34 balls:

600g flour
300 g sugar
50 g shortening
4 eggs
8 g baking powder

sesame seeds

Methode:
  1. Mix sugar with eggs and shortening.
  2. Add flour and baking powder and form a smooth dough.
  3. Roll dough to a role and divide into ca. 34 equal portions.
  4. Form portions to balls and roll them in sesame seeds.
  5. Heat oil by medium heat in a wok and fry them until golden brown. The balls will split during frying process.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...