Ich finde, daß diese Kekse sehr originell aussehen.
My two boys helped me making these cookies and it was a lot of fun for us. They like especially production of the "spaghettis" . Because I possess only one garlic press there was sometimes fights between them.
I think that these cookies look very fancy.
Zutaten für ca. 30 Stück:
130g weiche Butter
60 g Puderzucker
1 Ei
190 g Mehl
1 Packung Vanilla Puddingpulver
Johannisbeergelee
Puderzucker
Zubereitung:
- Weiche Butter mit Puderzucker und Ei cremig rühren.
- Mehl mit Puddingpulver untermischen und zu einem glatten Teig verkneten.
- Teig sofort auf einer bemehlten Arbeitsfläche 4 mm dick ausrollen und ca. 30 Ringe mit 5 cm Durchmesser ausstechen.
- Die ausgestochenen Plätzchen auf ein mit Backpapier ausgelegten Blech legen und vorsichtig mit Johannisbeergelee bestreichen.
- Aus den Teigresten Kugeln formen und sie durch eine Knoblauchpresse direkt auf den Gelee pressen. Mit Hilfe eines Messers die Spaghettis abtrennen.
- Im vorgeheiztem Backofen bei 160°C ca. 10-12 Minuten backen. Nach dem Abkühlen mit Puderzucker bestäuben.
Ingredients for ca. 30 pieces:
130g soft butter
60g powder sugar
1 egg
190g flour
1 package custard powder
red currant jelly
powder sugar
Methode:
- Cream soft butter with powder sugar and egg.
- Fold flour and custard powder in and knead dough until smooth.
- Roll dough immediately on a floured desktop about 4 mm thick. Cut ca. 30 rings with 5 cm diameter out of the dough.
- Place cookies on a baking tray covered with baking sheet and brush some red currant jelly on cookies.
- Knead rest of the dough to balls and press it through a garlic press directly on the red currant jelly. Cut the spaghettis with a knife.
- Bake in a preheated oven 160 °C hot air 10-12 minutes. Dust cooled cookies with some powder sugar
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen