Donnerstag, 29. Januar 2009

Zebratorte







Zutaten für 26 cm Springform:

Für den Boden:

3 Eier
60 g Zucker
100 g Mehl
1 TL Backpulver
1 EL Kakaopulver

Für die Creme:

4 Eigelb
200 g Zucker
¼ l Milch
1 Saft von einer Zitrone
2 Packung gemahlene Gelatine
400 ml Speisequark (40%)
500 ml Sahne
1 Dose Pfirsich
2 EL Kakaopulver

Zubereitung:

  1. Für den Teig Eier mit Zucker schaumig schlagen, Mehl mit Backpulver mit dem Kakao vermengen, sieben und unterheben. Bei 180°C ca. 10-12 Min. backen. Auskühlen lassen.
  2. Für die Creme Eigelb, Zucker, Milch und Zitronensaft verrühren und zum Kochen bringen.
  3. Gelatine in etwas Wasser einweichen, bei niedriger Hitze auflösen und unter die nicht ganz erkaltete Creme geben.
  4. Den Quark unter die Eiermasse rühren. Sahne steif schlagen und ebenfalls unterheben.
  5. Creme halbieren und in die eine Hälfte Kakao mischen. Etwas von der hellen Creme zur Dekoration aufbewahren. Pfirsich in Stücke schneiden und auf dem Biskuitboden verteilen. 1 Pfirsichhälfte zum Dekorieren beiseite legen.
  6. In die Mitte des Kuchens 2 Löffel helle Creme geben, darauf 2 Löffel dunkle Creme geben. Die Creme auf diesem Wege auf dem Kuchen verteilen. Mit der dunklen Creme aufhören und die helle Creme auf die Torte spritzen und mit Pfirsichscheiben belegen.
  7. Die Torte kalt stellen.


Ingredients for 26 cm springform:

For the cake:

3 eggs
60g sugar
100g flour
1 tsp. baking powder
1 tblsp. cocoa powder

For the creme:

4 eggyolks
200g sugar
1/4 l milk
1 juice of a lemon
400g curd cheese ( 40%)
2 packages of grinded gelatine
500 ml cream
1 can peach
2 tblsp. cocoa powder


Methode:
  1. For the cake beat eggs with sugar. Mix flour with baking powder and cocoa powder and fold into the cream. Bake 10-12 minutes in a preheated stove (180°C).
  2. For the cream stir eggyolk, sugar, milk and lemon juice and bring it to boil.
  3. Soak gelatine in some water and dissolve under low heat. Put dissolved gelatine in a little cooled down cream.
  4. Stir curd cheese in the eggcream. Whip cream until stiff and fold it in the filling, too.
  5. Halve filling and mix cocoa powder in one half. Keep a little bit of the light cream for decoration. Cut peaches in pieces and arrange it over the cake. Leave one peachhalf to decorate the torte.
  6. Put two tablespoons of the light cream on the middle of the cake. Then put two tablespoons of the dark cream on the light one. Distribute the two fillings by this way on the cake. Please end with the dark filling. Pipe the light cream on the torte and decorate it with peachslices.
  7. Refrigerate the torte.

Samstag, 24. Januar 2009

Knuspriger Erdnußbeutel/ Crispy peanut puff/ 油 角

Gong Hei Fatt Choi! Happy New Year!



Es gibt so viele Nichtchinesen, die wissen, daß am 26. Januar 2009 das chinesische Neujahr ist. Ja, das Jahr des Ochsen beginnt morgen. Deshalb muß auch meine Wenigkeit im Blog einen Beitrag zu diesem speziellen Tag leisten.
Ich bin in Deutschland aufgewachsen und ich habe noch nie so richtig das chinesische Neujahr gefeiert. Es liegt einfach an der fehlenden Atmosphäre hier in Deutschland. In China ist es eins der wichtigsten Feiertage und dementsprechend wird es zelebriert. Viele Arbeiter haben eine Woche frei und kehren zurück zu ihrer Familie, wenn sie weit weg von zu Hause arbeiten. Die Familie steht an diesem Feiertag im Vordergrund.
Im chinesischem Neujahr besucht man sich gegenseitig, um sich frohes neues Jahr und allerlei Glückwünsche zu verbreiten.
Als Gastgeber muß man zu Hause zumindest etwas zum Knabbern oder Süßigkeiten bereit halten, um die Gäste zu bewirten. Heute stelle ich eins dieser Knabbereien vor. Das Rezept habe ich von Florence aus Hong Kong.


There are so many Non -Chinese who knows that 26. January 2009 is the chinese new year. Yes, the year of the ox begins tomorrow. That´s why I want to make a contribution on this special day in my blog.
I grew up in Germany and I haven´t celebrate chinese new year properly. It is because of the lack of atmosphere here in Germany. In China it is the most important festivity and they do celebrate it. Many workers have 1 week holiday and return home to stay with their family.
In chinese new year everybody visiting each other and wish happy new year and other congratulations.
To feast the guests the host will prepare some snacks or sweets . today I introduce you to one of those typical sweets. I get the recipe from Florence in Hong Kong.






Zutaten:

225g Mehl
25g Palmin Soft
50g Zucker
25 g Öl
75 ml Ei ( ca. 1 Ei Größe L)

Füllung:

20g grob gehackte gesalzene Erdnüsse
15g weißen Sesam
10 g Kokonußraspeln
20g Zucker

Ingredients :


225 g flour

25g shortening

50g sugar

25g oil

75 ml oil (ca. 1 large egg)



Filling:


20g coarsely chopped peanuts

15g white sesame

10g dessicated coconut

20g sugar



Zubereitung/ Methode:
  • Vermische Palmin Soft mit 200g Mehl.
  • Mix 200g flour and shortening in a big bowl.
  • Füge Zucker hinzu und vermische es gründlich.
  • Add sugar and mix till well blended
  • Öl und Ei hinzufügen und vermengen. Den Rest des Mehls in den Teig kneten bis der Teig geschmeidig wird.
  • Add in oil and egg and mix well.
  • Den Teig im Kühlschrank für eine halbe Stunde ruhen lassen.
  • Let dough rest for half an hour in the refrigerator.
  • Vermische alle Zutaten für die Füllung . Hier eine Abbildung davon:
  • Mix all ingredients for the filling. Here it is a picture of it:
  • Den Teig auf einer bemehlten Arbeitsfläche ausrollen und mit einer runden Ausstechform rausschneiden. Da ich mit einer Art Maultaschenformer die Beutel geformt habe bitte darauf achten, daß die runden Kreise die ungefähre Größe von dem Maultaschenformer hat.
  • Use a rolling pin to flatten dough into thin sheet. Use a round cookie cutter to cut circular shapes. I form the puffs with a pasta former and the round shapes has the size of the pasta former.
  • Den ausgestochenen Kreis in den Former legen und mit etwas von der Füllung reingeben.
  • Place round dough in the pasta former and put some filling in.
  • Nun den Pastaformer zuklappen und fest zudrücken. Now close pastaformer and press firmly.
  • Frittiere die Beutel bei mittlerer Öltemperatur bis sie goldbraun sind.
  • Fry puff in medium heat till golden brown.

Freitag, 16. Januar 2009

Spaghetti Kekse/ Spaghetti Cookies

Bei diesen Keksen haben meine 2 Jungs mir geholfen und es hat uns viel Spaß gemacht. Vor allen die "Spaghettis" herstellen hat es den beiden angetan. Da ich nur eine Knoblauchpresse habe gab es manchmal Rangeleien deswegen.
Ich finde, daß diese Kekse sehr originell aussehen.


My two boys helped me making these cookies and it was a lot of fun for us. They like especially production of the "spaghettis" . Because I possess only one garlic press there was sometimes fights between them.
I think that these cookies look very fancy.






Zutaten für ca. 30 Stück:

130g weiche Butter
60 g Puderzucker
1 Ei
190 g Mehl
1 Packung Vanilla Puddingpulver
Johannisbeergelee
Puderzucker


Zubereitung:
  1. Weiche Butter mit Puderzucker und Ei cremig rühren.
  2. Mehl mit Puddingpulver untermischen und zu einem glatten Teig verkneten.
  3. Teig sofort auf einer bemehlten Arbeitsfläche 4 mm dick ausrollen und ca. 30 Ringe mit 5 cm Durchmesser ausstechen.
  4. Die ausgestochenen Plätzchen auf ein mit Backpapier ausgelegten Blech legen und vorsichtig mit Johannisbeergelee bestreichen.
  5. Aus den Teigresten Kugeln formen und sie durch eine Knoblauchpresse direkt auf den Gelee pressen. Mit Hilfe eines Messers die Spaghettis abtrennen.
  6. Im vorgeheiztem Backofen bei 160°C ca. 10-12 Minuten backen. Nach dem Abkühlen mit Puderzucker bestäuben.


Ingredients for ca. 30 pieces:

130g soft butter
60g powder sugar
1 egg
190g flour
1 package custard powder
red currant jelly
powder sugar


Methode:
  1. Cream soft butter with powder sugar and egg.
  2. Fold flour and custard powder in and knead dough until smooth.
  3. Roll dough immediately on a floured desktop about 4 mm thick. Cut ca. 30 rings with 5 cm diameter out of the dough.
  4. Place cookies on a baking tray covered with baking sheet and brush some red currant jelly on cookies.
  5. Knead rest of the dough to balls and press it through a garlic press directly on the red currant jelly. Cut the spaghettis with a knife.
  6. Bake in a preheated oven 160 °C hot air 10-12 minutes. Dust cooled cookies with some powder sugar

Mittwoch, 7. Januar 2009

Bananen-Pecannuss Muffins/Banana-pecannut muffins

Hallo liebe Blogleser und Leserinnen,

erstmal ein wirklich verspätetes frohes neues Jahr! Bei mir hat das Jahr wirklich nicht gut angefangen: die gesamte Familie krank (Fieber, Grippe, bronchitis, Magen und Darmgrippe) und gleich danach und fast parallel ein paar Angestellte. Heute ist bei uns im Restaurant die Heizung ausgefallen und ich bin nervlich am Ende. Deshalb poste ich heute nur ein einfaches Rezept.

First of all a very belated happy new year! For me the new year didn´t start well at all: the whole family is sick ( feaver, flu, bronchitis and abdomal flu) and at the same time a few of our restaurant crew became sick, too. Today the heater of our restaurant was out of order and I'am close to a nervous breakdown. That's the reason why I post a simple recipe.






Zutaten:

260g Mehl
1 Päckchen Backpulver
1 Ei
1 Päckchen Vanillezucker
100g Zucker
125g weiche Butter
1/4 l Milch
1 reife Banane
100g gehackte Pecannüsse
12 ganze Pecannüsse zur Dekoration


Zubereitung:
  1. Backofen auf 180 °C vorheizen.
  2. Zucker, Vanillezucker und Ei cremig rühren. Butter hinzufügen.
  3. Mehl mit Backpulver mischen und in den Teif verrühren.
  4. Banane schälen, mit einer Gabel zerdrücken und mit den Pecannüssen in den Teig zufügen. Milch zum Verdünnen unterrühren.
  5. Teig zu 2/3 in Papierförmchen belegten Muffinform füllen.
  6. Im Backofen 25-30 Minuten goldbraun backen.
  7. Abkühlen lassen.

Ingredients:

260g flour
1 package baking powder
1 package vanilla sugar
100g sugar
1 egg
125g soft butter
1/4 l milk
1 ripe banana
100g chopped pecannuts
12 whole pecannuts for decorations

Methode:
  1. Preheat stove 180 °C.
  2. Mix sugar, vanilla sugar with egg and add butter.
  3. Mix flour with baking powder and Fold it in the batter.
  4. Peel banana and mash it with a fork. Add in chopped pacannuts and stir in the dough.
  5. Add milk to dilute the dough.
  6. Fill dough to 2/3 on the paperform covered on the muffin tray.
  7. Bake 25-30 minutes until golden brown.
  8. let it cool off.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...