Sonntag, 29. Juni 2008

Biskuitroulade mit Erdbeerfüllung/ Swiss roll with strawberry filling



Für den Biskuitteig:

4 Eier
4 EL heißes Wasser
125 g Zucker
1 Pckg. Vanillin-Zucker
75 g Weizenmehl
25 g Speisestärke
25 g Kakaopulver
1 TL Backpulver

Für die Füllung:

3 Blatt weiße Gelatine
400g Schlagsahne
1 EL Zucker
ca. 300 g frische Erdbeeren

Puderzucker zum Bestreuen

Zubereitung:
  1. Für den Teig Eier und Wasser auf höchster Stufe schaumig schlagen. Zucker und Vanillin-Zucker mischen und in die Eiercreme einstreuen. Noch weitere 3 Minuten schlagen. Mehl mit Speisestärke, Kakao und Backpulver mischen, die Hälfte vorsichtig unter die Eiercreme heben und den Rest auf dem gleichen Weg verarbeiten.
  2. Den Teig auf ein mit Backpapier belegtem Backblech ( 30 x 40 cm) gleichmäßig verteilen . Das Backblech sofort in den vorgeheiztem Backofen schieben und bei ca. 200 Ober-/ Unterhitze etwa 10 Minuten backen.
  3. Biskuit sofort nach dem Backen auf ein Tuch stürzen, das Backpapier mit kaltem Wasser bestreichen und vorsichtig abziehen. Biskuit mit dem Geschirrtuch aufrollen und erkalten lassen.
  4. Für die Füllung Gelatine im kaltem Wassser einweichen, leicht ausdrücken und bei schwacher Hitze unter Rühren auflösen. Sahne mit Zucker halb steif schlagen, 2 EL von der Sahne in die leicht abgekühlte Gelatine vermischen und wieder in den Rest der Sahne zurückkippen. Nun die Sahne endgültig steif schlagen. Erdbeeren waschen, entstielen und in kleine Stücke schneiden.
  5. Biskuit entrollen, Sahne auf dem Biskuit verstreichen und die Erdbeerstückchen gleichmäßig verteilen. Den Teig vorsichtig aufrollen und mit Puderzucker bestreuen.
  6. Biskuitrolle in Stücke schneiden und servieren.

For the sponge:

4 eggs
4 tblsp. hot water
125 g sugar
1 package vanilla sugar
75 g flour
25 g cornstarch
24 g cocoa powder
1 tsp. baking powder

For the filling:

3 leaves gelatin
400 g cream
1 Tblsp. sugar
ca. 300 g fresh strawberries

some powder sugar for garnishing

Methode:
  1. Mix eggs and water on highest speed. Combine sugar with vanilla sugar and add into the eggcream. Beat further 3 minutes on highest speed. Mix flour with cornstarch, cocoa powder and baking powder and fold a half of them cautiously in the cream. Put the other half on the same way in the dough.
  2. Spread dough evenly on a bakingtray covered with bakingsheet and push it immediately in a preheated oven top-/lowheat about 200 °C. Bake about 10 minutes.
  3. Turn sponge immediately after baking out on a cloth, brush bakingsheet with cold water and remove it carefully from the sponge. Roll sponge up with the cloth and let it cool off.
  4. For the filling soak gelatin in cold water, press it lightly and dissolve under low heat while constantly stirring. Beat cream with sugar half stiff, take 2 tblsp. from cream into the gelatin and mix it. After that return gelatin back to the rest of the cream and now beat until stiff. Wash strawberries, cut off stalk and cut strawberries in small pieces.
  5. Roll sponge out, spread whipped cream evenly on the sponge and arrrange strawberry pieces on the cream. Roll sponge carefully up and garnish with some powder sugar.
  6. Cut swiss roll in pieces and serve.

Mittwoch, 25. Juni 2008

Klassischer Erdbeerkuchen/ Classical Strawberry cake




Zutaten für 1 Kuchen:

Für den Rührteig:

150 g weiche Butter oder Margarine
120 g Zucker
1 Pckg. Vanillin-Zucker
1 Prise Salz
3 Eier
125 g Weizenmehl
25 g Speisestärke
1 TL Backpulver


Für den Belag:

1 Packung Puddingpulver Vanille-Geschmack
2 EL Zucker
0,5 l Milch

ca. 300 g Erdbeeren
1 Packung Tortenguß klar

ein wenig gehobelte Mandeln

Zubereitung:
  1. Für den Rührteig Butter oder Margarine geschmeidig rühren. Zucker, Salz und Vanillin-Zucker hinzufüge. Eier nach und nach unterrühren. Mehl mit Backpulver und Speisestärke mischen und in 2 Portionen unterrühren. Den Teig in eine gefettete Obstform (30 cm Durchmesser) füllen und im vorgeheiztem Backofen ( 180 °C Ober-/ Unterhitze) ca. 25-30 Minuten backen. Erkalten lassen.
  2. Für die Füllung Vanille-Puddingpulver mit dem Zucker vermischen und mit 5 EL kalte Milch von der Gesamtmenge abgenommen verrühren. Die restliche Milch zum Kochen bringen . Diese vond er Kochstelle nehmenund das angerührte Puddingpulver unter ständigem Rühren hinzufügen und nochmals kurz aufkochen lassen. Pudding sofort auf dem Rührteig verteilen und abkühlen lassen.
  3. Erdbeeren verlesen, Stiel abschneiden, waschen und halbieren. Auf dem Pudding gleichmäßig verteilen.
  4. Tortenguß nach Packungsanweisung zubereiten und auf den Kuchen verteilen. Gehobelte Mandeln in einer fettfreien Pfanne rösten und den Kuchen damit dekorieren.

Ingredients for 1 cake:

For the cake:

150 g soft Butter or margarine
120 g sugar
1 package vanilla sugar
dash of salt
3 eggs
125 g flour
25 g corn starch
1 tsp. baking powder

For the filling:


1 package custard powder
2 tblsp.. sugar
0,5 l milk
about 300g strawberrys
1 package Jelly Glaze

some planed almonds

Methode:
  1. For the cake stir butter or margarine until smooth. Add sugar, salt and vanilla sugar. Add egg one by one. Mix flour, cornstarch and baking powder and stir in the cream in two portions. Fill dough in an oiled tartelettform ( 30 cm diameter) and bake in a preheated oven ( 180 °C top-/lowheat) for about 25-30 minutes. Let it cool off.
  2. For the filling mix sugar with custard powder and add 5 tblsp. milk from the total quantity of milk. Bring the rest of milk to boil and remove it from the stove. While stirring continuously add custard mix and bring it to boil again. Distribute immediately custard on the cake and let it cool down.
  3. Wash strawberrys, cut of stalk and halve them. Distribute strawberry halves evenly on the custard. Prepare jelly glaze according to package insert and distribute on the cake. Roast planed almonds in an oilfree pan and decorate the cake.

Montag, 16. Juni 2008

Schneller Kirschkuchen/ Quick Cherrycake







Zutaten für 1 Backblech:

Für den Teig:

200g Weizenmehl
2 TL Backpulver
100 g Zucker
1 Pckg. Vanillin-Zucker
3 Eier
150 g geschmolzene Butter oder Margarine
6 EL Milch

Für den Belag:

6 Blatt weiße Gelatine
450 g Kirschjoghurt
200 ml Schlagsahne
1 EL Puderzucker

1 Pckg. Choco Crossies und ein wenig geschlagene Sahne zum Dekorieren

Zubereitung:
  1. Für den Teig Eier, Margarine oder Butter und Milch verrühren. Mehl, Zucker, Vanilln-Zucker und Backpulver hinzufügen und gleichmäßig vermischen.
  2. Einen Backrahmen auf ein gefettetes Backblech (30 x 40 cm) setzen. Teig in den Backrahmen füllen und glatt streichen. Im vorgeheiztem Backofen ( Ober-/Unterhitze ca. 180 °C) etwa 30 min. backen. Boden im Backrahmen erkalten lassen.
  3. Für den Belag Gelatine in kaltem Wasser nach Packungsanleitung einweichen, dann leicht ausdrücken. Die ausgedrückte Gelatine in einem kleinem Topf unter Rühren auflösen.
  4. Joghurt in eine Schüssel geben. 1-2 Esslöffel mit der aufgelösten Gelatine verrühren und wieder in den restlichen Joghurt zurückgeben und gut vermengen. Schlagsahne mit Puderzucker mischen und steif schlagen. In die Joghurtmasse unterheben. Die Sahnemasse auf den Gebäckboden streichen und kalt stellen.
  5. Den Backrahmen vorsichtig mit einem Messer lösen und den Kuchen in Schnitten schneiden. Mit Choco Crossies und Sahnetupfen dekorieren.
Ingredients for 1 baking tray:

For the dough:

200g Flour
2 tsp. baking powder
100 g sugar
1 package vanilla sugar
3 eggs
150g melted butter or margarine
6 Tblsp. milk

For the cake topping:

6 leaves gelatine
450g cherry yoghurt
200 ml cream
1 Tblsp. powder sugar

1 package choco crossies and some whipped cream for decorating

Methode:
  1. For the cake stir butter or margarine with eggs and milk. Add flour, baking powder, vanilla sugar and sugar and stir.
  2. Put a baking frame on an oiled baking tray ( 30 x 40 cm ). Fill it with dough and flatten dough evenly. Bake in a preheated stove (180 top-/low heat ) about 30 minutes. Let cake cool off in the baking frame.
  3. For the cake topping soak gelatine in cold water and press it lightly. Heat gelatine in a little bowl by low heat until it dissolved.
  4. Put yoghurt in a bowl. Take 1-2 tablespoon in the dissolved gelatine and mix. Return it back to the rest of the yoghurt. Mix cream with powder sugar and stir until stiff. Fold the whipped cream in the yoghurt carefully and coat it on the cake evenly.
  5. Separate baking frame with the help of a knife and cut cake in slices. Decorate with choco crossies and cream spots.

Sonntag, 8. Juni 2008

Taro fatt koh


Was ist Taro? Hier im europäischem Raum ist dieses Gemüse kaum bekannt. Asien sind Taros so gebräuchlich wie Kartoffeln. Taro ist ein Knollengemüse und auch unter dem Namen "Eddo" oder "cocoyam" bekannt. Wir Kantonesen nennen ihn "Wu Tau". Taro ist auf vielfältige Weise verwendbar: Man kann sie wie Kartoffeln kochen, pürieren, frittieren, als Süßspeise usw. Sogar Eiscreme mit Tarogeschmack gibt es. Speisen, vor allem Süßspeisen und Gebäck mit Taro haben eine aparte violette Farbe.
Ich habe mich an einem Kuchen versucht, wo Taro gekocht und püriert wird und dann als Kuchen gedämpft wird. Leider ist die typische violette Farbe nicht so durchgekommen, aber ich habe auch keine zusätzlichen Farbstoff hinzugefügt.


What is Taro? In Europe this root vegetable isn´t very popular, but in asia it is as common as potatoes. Taro is a root vegetable and is also called "eddo" or " cocoyam". We Cantonese call Taro " Wu Tau". taro is used in many ways: some cook them like potatoes, puree, deep-fry or for making sweet food. Even ice cream can be made with taro. Food which are made with taro has a beautiful light lilac colour.
I´ve tried to make a cake where taro is cooked and mashed and later steamed. Unfortunately the lilac colour doesn´t come through. Maybe it is because I didn´t add any extra artifical colour.



Zutaten:

Für Starter Teig:

60g Mehl
1 TL Trockenhefe
50 ml Wasser

Zutaten A:

200g geschälte Taro

Zutaten B:

1 EL Backpulver
140g Zucker
150 ml Konzentrierte Kokosmilch
75 ml Wasser

Zutaten C:

150 g Mehl

Zubereitung:

  1. Für den Starterteig mische alle Zutaten und 1-2 Stunden beiseite stellen.
  2. Schneide Taro in Stücke und dämpfe im Wasserbad bis er weich ist. Zerstampfe Taro solange es heiß ist.
  3. Vermische Taro mit Zutaten B in den Starterteig .
  4. Füge Zutaten C zu 3. und vermische es gleichmäßig. Fülle mit Papierförmchen bedeckte Backformen zu 3/4 mit dem Teig.
  5. Im Dämpfer ca. 20-25 Minuten dämpfen und mit einem Zahnstocher überprüfen, ob fatt koh gar sind.







For starter dough:

60 g flour
1 tsp. instant yeast granules
50 ml water

Ingredients A:

200 g peeled taro


Ingredients B:


1 tsp. baking powder
140g sugar
150 ml conzentrated Coconutmilk
75 ml water

Ingredient C:

150 g flour



Methode:

  1. For starter dough mix all ingredients together and keep aside for 1-2 hours
  2. Cut Taro into pieces, steam till cooked. Mash while still hot.
  3. Combine taro and ingredients B into the starter mixture.
  4. Add ingredients C to 3. and stir well. Fit paper cups into moulds. Fill cups with dough 3/4 full.
  5. Arrange on a steamer and steam for 20-25 minutes. Check with toothpicks before removing fatt koh.





Samstag, 7. Juni 2008

Donauwellenmuffins




Zutaten für ca. 9-11 Muffins:

1 Glas Schattenmorellen
1 Ei
110 g Zucker
1 Pckg. Vanillin-Zucker
80 ml Öl
250 ml Milch
250 g Mehl
2 TL Backpulver
Prise Salz
3 EL Kakao

Für die Dekoration:

200 ml Sahne
2 Blatt Gelatine
50 g Zartbitterkuvertüre


Zubereitung:
  1. Ei, Zucker, Vanillin-Zucker, Öl und Milch verrühren. Mehl, Backpulver und Salz auf die Eiermischung geben.
  2. Hälfte des Teiges mit dem Kakao mischen.
  3. Den hellen Teig zur Hälfte in die mit Papierförmchen belegten Muffinblech füllen, mit Kirschen belegen und den dunklen Teig auffüllen.
  4. Im vorgeheiztem Backofen bei ca. 170 °C ca. 20 min. backen.
  5. Nach dem Abkühlen Gelatine in Wasser aufweichen und bei niedriger Hitze auflösen. Sahne halb steif schlagen, 1 EL Sahne in die aufgelöste Gelatine geben und vermischen und gleich danach in die Sahne zurückkippen. Nun Sahne endgültig steif schlagen.
    Sahne in einem Spritzbeutel geben und häubchenartig auf die Muffins spritzen. Auf jedem Muffin 1 Sauerkirsche belegen.
  6. Kuvertüre im Wasserbad erwärmen und auf die Sahnehaube verteilen.
  7. Im Kühlschrank erkalten lassen.

Ingredients for 9-11 Muffins:

1 glas morello cherry
1 egg
110 g sugar
1 package vanilla sugar
80 ml oil
250 ml milk
250 g flour
2 tsp. baking powder
dash of salt
3 tblsp. cocoa powder

For decorating:

200 ml cream
2 leaves gelatine
50g dark chocolate

Methode:
  1. Mix egg, sugar, vanilla sugar, oil and milk. Stir flour, baking powder and salt in the eggmix.
  2. Stir cocoa powder in one halve of the dough.
  3. Fill light dough in a muffin tray covered with paperforms, add morello cherrys and cover with the dark dough.
  4. Bake in preheated oven 175°C about 20 minutes.
  5. After muffins have been cooled off, soak gelatine in water and dissolve it under low heat.
    Beat cream half stiff, put on teaspoon cream into dissolved gelatine and return it back to the cream. Now stir until cream is stiff. Place whipped cream in a piping bag and top it on the muffins. Decorate each topping with one morello cherry.
  6. Melt chocolate in a double boiler and sprinkle toppings.
  7. Let muffins cool in refrigerator.

Sonntag, 1. Juni 2008

Cream Cheese Brownies




Dieses Rezept habe ich hier gefunden und sehr interessant gefunden. Leider war die Menge für mich viel zu klein. ( für 20 x 20 cm Kuchen schmeiße ich meine Rührmaschine nicht an) Ich habe sie auf Größe eines Backbleches verändert. Vorsichtshalber habe ich noch 1 TL Backpulver hizugefügt, weil mir das nicht ganz geheuer war.....

This recipe I´ve found it here and it was quite interesting. It is only written in german. Unfortunatley the quantities were too small for me. ( I don´t switch my mixer for a 20 x 20 cm cake) I decided to change the size fitting a baking tray. Just to be on the safe side I add 1 tsp baking powder, because it sounds a bit weird for me to bake a cake without baking powder.......


Hierist nun mein verändertes Rezept:

1)

200g Frischkäse
4 EL weiche Butter
2 EL Zucker
2 Eier
2 EL Speisestärke

2)

120 g Zartbitterschokolade, 70% Kakaogehalt
150 g weiche Butter
4 Eier
200g Zucker
1/2 TL Salz
1 EL Backpulver
250g Mehl
130 g gehackte Walnüsse

Zubereitung:
  1. Den Backofen auf 170°C vorheizen. Einen Backblech (30 x 40 cm) einfetten.
  2. Für 1) Frischkäse und Butter in einer Schüssel cremig rühren. Zucker, Eier und Speisestärke hinzufügen.
  3. Für 2) Schokolade und Butter in einem Topf bei geringer Hitze schmelzen. Danach glattrühren und etwas abkühlen lassen. Eier, Zucker und Salz schaumig schlagen. Die abgekühlte Schokoladenbutter unterrühren. Mehl, Backpulver und Walnüsse zugeben und zügig vermischen.
  4. Hälfte von 2) in die Form füllen. 1) darüber streichen und den restlichen Schokoladenteig in die Form füllen. Mit einer Gabel spiralförmig duch den Teig gehen.
  5. Den Teig auf mittlerer Schiene 35 Min. backen.
  6. Vor dem Anschneiden abkühlen lassen und in kleine Quadrate schneiden.


Here is my modified recipe:

1)

200g Cream cheese, room temperature
4 Tblsp. butter
2 Tblsp. sugar
2 eggs
2 Tbsp. corn starch



2)

120g dark chocolate, 70% cocoa
150 g soft butter
4 eggs
200g sugar
1/2 tsp. salt
1tsp. baking powder
250 g flour
130 g chopped walnuts


Methode:
  1. Preheat stove 170°C. Oil a baking tray ( 30 x 40 cm) .
  2. For 1) Stir creamm cheese with sugar. Add sugar, eggs and cornstarch and mix.
  3. For 2) melt chocolate and butter in a bowl under low heat. Stir and let it cool a little bit. Beat eggs with sugar and salt. Fold chocolate butter in eggcream. Add walnuts, baking powder and flour quickly. Don´t beat too long.
  4. Fill half of 2) in baking tray. Coat 1) on the chocolate dough. Use the rest of 2) to cover the cream cheese filling. Pull a fork spirally through dough.
  5. Bake cake 35 min. Before you cut the brownies let it cool off and cut them in squares.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...