Montag, 24. März 2008

Osternest/Easternest



Trotz der stressigen Ostertage habe ich es geschafft, irgendetwas zu backen. Die Osternester sind wirklich einfach zu machen, weil sie nicht aus Hefeteig gemacht werden. So fällt das lästige Aufgehen des Teiges weg. Das spart sehr viel Zeit. Für das Färben der Eier mit meinem ältestem Sohn brauchte ich mehr Zeit.

Although during eastertime I haven´t got so much time I could manage to bake these Easternest. They are easy to make, because they are not made out of yeast dough. So I don´t have to wait until the dough double its size. That save a lot of time. Colouring the eggs needed a lot more time, because I made it with my older son.



Zutaten für 16 Osternester:

400 g Quark
8 EL Milch
2 Eier
1/4 liter Öl
100 g Zucker
2 päckchen Vanillezucker
Prise Salz
800 g Mehl
2 Pkg. Backpulver
1 Ei
Sesam


Zubereitung:
  1. Aus Quark, Milch, Eier, Öl, Zucker, Vanillezucker und Salz einen Teig rühren. Das Mehl mit dem Backpulver vermischen und mit einem Knethacken unter den Teig rühren.
  2. 32 etwa 20 cm lange Rollen aus dem Teig formen und je zwei Stück spiralförmig zusammendrehen und zu einem Kreis legen. Ein hartgekochtes Ei kurz in das Nest reindrücken und wieder rausnehmen.
  3. Die 16 Nester mit Ei bestreichen und mit Sesam bestreuen.
  4. Im vorgeheiztem Backofen ( 175°C) 20 min. backen.



Ingredients for 16 Easternest:

400 g curd
8 Tblsp. milk
2 eggs
1/4 oil
100g sugar
2 package vanilla sugar
dash of salt
800 g flour
2 package baking powder
1 egg
sesame seeds

Methode:
  1. Mix curd, milk, eggs, oil, sugar, vanilla sugar and salt. Mix flour and baking powder und stir with the help of a dough hook the dough until it becames smooth.
  2. Form 32 about 20 cm long roles and twist two roles and put it to a circle. Press a hard- boiled egg into the nest and remove it again.
  3. Brush nest with egg and besprinkle them with sesame seeds.
  4. Bake in a preheated oven (175 °C) 20 minutes.

Freitag, 21. März 2008

Frohe Ostern!/Happy Easter!


Liebe Backwütigen,

schöne Ostertage und viel Spaß beim Eiersuchen!
Ich hoffe ich kann in den Ostertagen noch irgendetwas Schönes für meine Lieben backen.
Falls ich es schaffe werde ich das Ergebnis natürlich hier posten.
Etwas habe ich schon in Planung....... aber laßt Euch doch überraschen!!


Dear bakeaholic,

happy Easter and have a great time ! During Easter in Germany eggs (whether chocolate or cooked eggs) were hidden and kids are having fun to search for them.
I hope I have the time to bake some nice things for my lovely ones.
When I´ve finished it I would certainly post it here.
I´ve planned something........but let me surprise you!!

Donnerstag, 20. März 2008

Vanillekuchen mit Nusskruste/Vanillacake with nutcrust




Zutaten für 26 cm Springform:

175 g Butter oder Margarine
120 g Zucker
3 Eier
1 Eigelb
200 g Mehl
2 TL Backpulver
1 Vanilleschote

Für die Nußkruste:
1 Ei
1 Eiweiß
110 g Zucker
200g gemahlene Haselnüsse

Zubereitung:
  1. Vanilleschote aufschneiden und den Mark auskratzen.
  2. Butter oder Margarine mit Zucker schaumig rühren. Eier und Eigelb nacheinander unterrühren.
  3. Mehl mit Backpulver und Mark der Vanilleschote vermischen und unterheben. Den Teig gleichmäßig in eine 26 cm Springform streichen.
  4. Für die Nußkruste das Ei mit dem Eiweiß und dem Zucker schaumig rühren. Die gemahlene Haselnüsse vorsichtig unterheben, die Masse auf den Teig verteilen.
  5. Teig im vorgeheiztem Backofen(E-Herd 175 °C) auf der mittleren Leiste 50 Minuten backen.

Ingredients for 26 cm Springform:

175 g butter or margarine
120 g sugar
3 eggs
1 eggyolk
200g flour
2 tsp. baking powder
1 vanilla beans

For the nutcrust:
1 egg
1 eggwhite
110g sugar
200g grounded hazelnuts

Methode:
  1. Slice vanilla bean and scratch the core out.
  2. Cream butter or margarine with sugar. Stir egg and eggyolk one by one.
  3. Mix flour with baking powder and vanilla bean core and stir it in the buttercream.
  4. Put dough in a 26 cm springform.
  5. For the nutcrust cream sugar with egg and eggyolk and fold in grounded hazelnuts. Distribute bulk evenly on the dough.
  6. Bake dough in a preheated oven ( 175 °C) about 50 minutes.

Freitag, 14. März 2008

Frittierte Windbeutel mit Rote Bohnen Paste/Deep-fried puff with red bean paste



Diese Windbeutel habe ich zum ersten Mal in einem kleinem Restaurant in Hong Kong gegessen und war völlig begeistert davon. Es ist sehr luftig und leicht und frisch serviert ist es ein gelungener Abschluß von einem Essen.


The first time I´ve eaten these puffs was in a little restaurant in Hong Kong and I was very enthusiastic. They are very airy and light and when you serve it fresh it is a happy ending of a meal.



Zutaten für 33 Windbeutel:

450 g Eiweiß
60 g Mehl
120 g Speisestärke
ca. 200 g Rote Bohnen Paste

Puderzucker zum BestreueN
Öl zum Frittieren


Zubereitung:
  1. Forme ca. 33 Walnußgroße Kugeln aus der Rote Bohnen Paste.
  2. Mehl und Speisestärke sieben. Öl in einem Wok oder Topf erhitzen und nachdem es heiß geworden ist auf niedrigste Hitze stellen.
  3. Eiweiß steif schlagen
  4. Das gesiebte Mehl und der Speisestärke vorsichtig unter der Eiweißmasse heben.
  5. Einen Eiskugelproportionierer halb mit dem steifen Eiweiß füllen und eine Rote Bohnen Kugel vorsichtig reindrücken und das Ganze mit etwas Eiweiß überdecken.
  6. Eiweißkugel in das heiße Öl gleiten lassen und gleichmäßig frittieren.
  7. Rausnehmen und überschüssiges Öl abtupfen. Großzügig mit Puderzucker bestreuen und heiß servieren.

Ingredients for about 33 puffs:

450g eggwhites
60g flour
120 g cornflour
about 200g red bean paste

Powder sugar
Oil


Methode:
  1. Divide red bean paste in 33 walnut size portions.
  2. Sift flour and cornflour. Heat oil in a wok or a pan and turn into low heat after it becomes hot.
  3. Whisk egg white into a thick cream
  4. Fold sifted flour and cornflour carefully in the egg white.
  5. Use an ice-ream ladle to take half scoop of egg white batter, then add a red bean ball in it. Cover it with egg white.
  6. Place eggwhite ball in the warm oil . Deep fry over low heat until well done in light yellow. Take out the fried puff and drain out excess oil.
  7. Cover puff generously with powder sugar.

Samstag, 8. März 2008

Schneller Butterkuchen mit Pflaumenmus/ Quick Buttercake with plum butter




Zutaten für 1 Backblech:

Für den Teig:

250 g weiche Butter oder Margarine
200 g Zucker
1 Päckchen Vanillin Zucker
Prise Salz
4 Eier
500 g Mehl
1 Päckchen Backpulver
150 ml Milch

Für die Mandelkruste

100 g Marzipan- Rohmasse
125 g Butter
200g Schlagsahne
100 g Zucker
200 g gehobelte Mandeln


250 g Pflaumenmus

Zubereitung:
  1. Eine Fettpfanne ( 32x 39 cm) einfetten. Marzipan grob raspeln. Für die Mandelkruste 125g Butter, Sahne und 100g Zucker unter Rühren bei niedriger Hitze aufkochen und Mandelblättchen hinzufügen.
  2. Für den Rührteig Butter,Zucker, Vanillin-Zucker und eine Prise Salz cremig rühren. Eier nach und nach unterrühren. Mehl mit Backpulver vermischen und abwechselnd mit Milch unterrrühren. Geriebenes Marzipan unterrühren.
  3. Teig gleichmäßig auf die Fettpfanne verstreichen und mit einem Teelöffel kleine Mulden in den Teig verteilen. Pflaumenmus in die Mulden füllen.
  4. Mandelmasse gleichmäßig auf den Teig verteilen und im heißen Ofen (Umluft 150°C) ca. 20-30 Minuten backen.

Ingredients for 1 baking tray:

for the dough:

200g soft butter or margarine
200 g sugar
1 package vanilla sugar
dash of salt
4 eggs
500 g flour
1 package baking powder
150 ml milk

for the almond crust:

100g marzipan
125g butter
200 ml cream
100g sugar
200 g planed almonds

250 g plum butter

Methode:
  1. Grease baking tray. Grate marzipan coarsely. For the almond crust stir 125 g butter, cream, and 100 g sugar in a bowl under low heat until it dissolve and add planed almonds.
  2. For the dough whip soft butter, sugar, vanilla sugar, dash of salt until creamy. Add eggs one by one. Mix baking powder with flour and stir it alternately with milk in the cream.
    Add grated marzipan.
  3. Distribute dough constantly on the baking tray and press with the help of a teaspoon little moulds in the dough. Put plum butter in the moulds.
  4. Distribute almond mass constantly on the dough and bake in a hot stove (air circulation 150 °C) 20-30 minutes
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...